Egyes hírek szerint az Emberi Erőforrások Minisztériuma kiradírozza néhány kifejezésünket – először a hivatalok és Európai Uniós pénzeket elnyerő szervezetek szótárából, majd várhatóan máshonnan is – így a szegény és a stadion szavakat is.
Orbán Viktor felejthetetlen szereplése sem mentette meg tehát a „Szegény Dzsoni és Árnika” filmet: ha beválik az EMMI nyelvújítása, akkor ezentúl csak a „Rászorult Dzsoni és Árnika” című filmben lesz élvezhető miniszterelnökünk lenyűgöző focitudása.
Az ember fia – miután tegnap megkoszorúzták hazánkban az ellenforradalom leverésében közreműködők emlékművét, porig alázták orosz elvtársai Magyarország miniszterelnökét és hazánkat – azt gondolná jön egy csendesebb hét. Nehéz ezt alulmúlni, kár a fáradságért, így aztán nem is próbálkoznak majd.
„Rászoruló embert még az ág is húzza.” Jött azonban a hír: betiltották a stadion és szegény szavak használatát a Emberi Erőforrások Minisztériumában. George Orwell anno megírta az 1984-ben, mi pedig bevezetjük az újbeszélt. Kicsit savanyú, kicsit sárga, de a miénk: van saját, magyar, EMMI-újbeszél nyelvünk immár.
Az újbeszél (angolul Newspeak) mesterséges nyelv George Orwell híres regényében, az 1984-ben. Orwell írt egy esszét is a nyelvről, függelék formájában a regény végén, ahol taglalja az újbeszél alapelveit. Az újbeszél nyelv alapvetően az angol nyelven alapul, de nagyban csökkentett szókinccsel és egyszerűsített nyelvtannal rendelkezik; ez a Párt totalitárius rendszeréhez illeszkedik, melynek célja az ellentétes gondolatok („gondolatbűn”) és beszéd használatát lehetetlenné tenni.
/forrás: wikipédia/
A VS.hu információi szerint a minisztérium oldalakon keresztül sorolja azokat a szavakat és kifejezéseket, amelyek „nem használhatók az egymás közötti, illetve a kedvezményezettekkel folytatott kommunikációban”. A nemkívánatos kifejezések között a köznyelvben teljesen megszokottak, ugyanakkor negatív dolgokra utalók is vannak, mint szegény, szegénység, mélyszegénység, gyermekszegénység, de olyan semlegesnek tűnők is, mint az esélyegyenlőség, az ápoló, a gondozó. A hab tortán pedig a stadion betiltása, ezt a kifejezést ugyanis nem illik használni. Milliárdokat elherdálni rájuk azt lehet, na de beszélni róla, azt nem!
Tavaly Pesterzsébeten is csak részben értették meg a PM javaslatát, hogy a stadionépítésekre szánt pénzek egy részét a gyermekéhezés felszámolására fordítsák. Akkor a svédasztalokig jutottak. Most is építik tovább rendületlenül, csak ezentúl fedett sportlétesítmény lesz a neve.
Az EMMI egyrészt betilt szavakat, másrészt a könnyebb kommunikáció érdekében némely esetben alternatívát vázol fel.
Ilyen EMMI újbeszél szavak a következők:
- Tiltott a szegény, szegénység, mélyszegénység, gyermekszegénység helyette: rászorult, rászorultság,
- tiltott: rokkant, fogyatékos:helyette fogyatékkal élő
- tiltott:terhes: helyette várandós
- tiltott stadion: helyette fedett sportlétesítmény
Meggyőződésem, hogy a minisztérium képviselői elsősorban magukról állítottak ki rászorultsági bizonyítványt a levelükkel. Úton az éhséglázadás felé nyelvújítanak, miközben gyakorlatilag megszünteti a Gucci-kormány az aktívkorúak állami támogatását: csak a pár hónapig járó álláskeresési támogatás, illetve a közmunkaprogram révén kaphatnak bármilyen állami támogatást. A szociális ellátásokat drasztikusan átalakítják, az önkormányzatok pedig fejvesztve próbálják megoldani, hogy biztosítsák a nyakukba szakadt szociális támogatásokat. Miközben számos önkormányzat (pl. a 8. kerület) szigorítja a támogatásokhoz jutások feltételeit, mások csökkentik azok összegeit, s néhányan pedig adót emelnek az átszervezés miatt, aközben a minisztérium úgy gondolja elég ha betiltja a szegénység szót, eltűnnek akkor maguktól.
Nyilván így lesz. A hajléktalanságot is felszámolták rendeletileg a fővárosban, persze a nincstelenek száma csak nőtt azóta, s havonta dobálják vissza a jogszabályt javításra. De maga az ötlet nyilván zseniális volt. S ha mégis akad valami probléma a végén, majd betiltják a hajléktalan szót is, akkor kitiltani sem kell majd senkit a közterekről.
Az internet „népe” pedig fordít becsületesen, ezzel segítve a minisztérium munkatársait:
„Aki rászorult, az a legrászorultabb,
Alul fűtöttségi hangulatát odaadja a télnek,
Hőmérséklettúltengési komfortdilemmáját meg odaadja a nyárnak,
Motivációs kihívásait a letisztult határnak.”
S akit felcsigázott a dolog, itt belepillanthat: